Correct spelling, explanation: the word camaraderie comes from the French word camarade (meaning comrade), which points to the correct spelling.
Cameraderie is a misspelling, probably mistaken with the word camera. French origin points to camaraderie as the correct form.
Definition of camaraderie:
The most important qualities of the workplace should be fairness, camaraderie, and shared aim.
Camaraderie and love are the mission of our foundation.
Incorrect spelling, explanation:
cameraderie is a mistake; the word is French-originated and should be spelled camaraderie (from camarade – comrade). Cameraderie is probably a simple typo, maybe mistaken with the word camera. However, due to French spelling, the correct form is camaraderie.
✔ Click to open Free Grammar, Style and Spell Checker
Still not sure?Ask your question in our comments section below (we reply to all comments within 24 hours)
or return to main search.
2 thoughts on “Camaraderie vs cameraderie”?
WhichIsCorrect.com takes no responsibility for all the incorrect language advice posted in the comments section below. Our moderators only check the spelling and punctuation of posted comments.
I truly believe that this site should have much more popularity. I will surely be returning to check more spellings, thank you for that advice!
Adore it, that is a good information.