Correct spelling, explanation: there are two similar adjective suffixes often confused: -able and -ible. There are some rules on when to use them, however, there are also many exceptions, and convertible is one of them. Generally, we add the suffix -able to full words (so, if we take the suffix there is a full word left), for example, depend→ dependable. However we also usually add the suffix -ible to Latin-origin words, and convert is one of them. Moreover convertible might have been taken directly from Latin convertibilis, and thus it is spelled like this and not
Definition of convertible:
adjective, something that can be changed, possible to be converted
This piece of furniture is convertible: it can be a table or a hanger.
noun, a type of car with a folding roof
I’ve always wanted a convertible!
Incorrect spelling, explanation:
convertable is a misspelling, as this adjective is written with the suffix -ible, not -able. This may be misleading since usually suffix -able is added to words that remain full without the suffix (for example understand → understandable). Latin-origin words, however, often use the suffix -ible, therefore convertible is the correct spelling.
✔ Click to open Free Grammar, Style and Spell Checker
Still not sure?Ask your question in our comments section below (we reply to all comments within 24 hours)
or return to main search.
5 thoughts on “Convertible vs convertable”?
WhichIsCorrect.com takes no responsibility for all the incorrect language advice posted in the comments section below. Our moderators only check the spelling and punctuation of posted comments.
i like it
When it’s British vs American spelling we always make it clear. But in this case
convertableis always wrong and convertible is correct in both American and British English.
Should your site make it clear you are describing American English?
That actually solved my crossword, thank you!
Very nice info. I absolutely love this site. Continue the good work!