Correct spelling, explanation: personnel is a word of French origin, which looked exactly the same way. In English, you can clearly see the word person there, and the suffix -el is sometimes added to signify the tool (however bad that might sound). In any way, the word should stay in its original form which is personnel.
Definition of personnel:
1. people employed in a facility
The hotel has very professional personnel; both the room service and the concierge were very thorough and kind.
This area is accessible to authorized personnel only.
Incorrect spelling, explanation:
personnal is a misspelling of personnel, but it also looks like a wrong spelling of personal. In this case, try to avoid the -al suffix, as it is often associated with adjectives. Instead, try to remember that personnel is a French word (you can even read it with a French accent in your head), and base your spelling on that.
✔ Click to open Free Grammar, Style and Spell Checker
Still not sure?Ask your question in our comments section below (we reply to all comments within 24 hours)
or return to main search.
2 thoughts on “Personnel vs personnal”?
WhichIsCorrect.com takes no responsibility for all the incorrect language advice posted in the comments section below. Our moderators only check the spelling and punctuation of posted comments.
We continue repeating this typo over and over again! Totally irritating.
This is really good guide.